贵州十一选五前三直 www.jwzyjm.com.cn 當前位置:贵州十一选五前三直 > 新聞資訊 > 行業資訊 > 廣州飛朗 || 杜比服務器你所不知道的秘密一——字幕渲染

廣州飛朗 || 杜比服務器你所不知道的秘密一——字幕渲染

作者:2019-01-22

電影字幕,是一種重要的輔助信息,幫助觀眾更好地理解電影的內容。特別是進口影片,通過字幕漢化,觀眾能較好地克服語言障礙,及時獲取有效的信息,從而完全融入于電影情節中。


電影字幕的制作技術也隨著電影從膠片轉為數字發了根本性的改變,原先繁瑣的化學工藝流程被強大的計算機軟件處理技術所取代,字幕制作的成本大幅下降。


然而,在數字電影發展的初期,字幕的制作和回放沒有統一的標準,后期制作時直接將字幕疊加到圖像上,打包生成數字電影數據包(DCP)。這樣的弊端是,對于全球發行的商業大片,需要制作十幾種語言版本,并逐個打包生成不同的DCP文件來發行。


由此可見,早期的數字電影字幕制作成本降低,效率卻不高。


隨著數字電影技術的發展及相關SMPTE標準的建立,規定了數字電影字幕文件可作為一個獨立的資產歸屬于標準的數字電影數據包目錄下,它與視頻文件完全分離,因此又被稱之為“外掛字幕”。


這樣的好處在于,本地語言的字幕可由各個當地的制作機構后期獨立完成,將制作完成的字幕文件放置在DCP目錄下成為一個完整的數字電影數據包。如此一來,字幕制作的效率和靈活性顯著提高。


那么外掛電影字幕的格式是什么呢?如何在放映端進行信息處理和回放呢?


字幕文件的格式有兩種,以文本形式的xml文件和以圖像形式的PNG文件。根據SMPTE標準,xml文件中的定義了每句字幕的出入時間點,字體,尺寸,以及位置信息等。


有的字幕文件還有一個tff結尾的字體文件,用于自定義字體的渲染。下圖分別顯示了Interop DCP中的xml和PNG兩種格式的字幕文件。

                           

文本格式xml


                      

   圖片格式PNG

 

數字電影回放端渲染或處理字幕的方式也有兩種,第一種是放映機通過HTTP協議來獲取并下載存儲在服務器中字幕文件,由TI interface或ICP板來渲染,使字幕實時疊加到圖像上,這種字幕處理技術稱之為TI CineCanvas?。


另一種方式是由服務器內置字幕引擎直接將字幕疊加到圖像后,將整合過的圖像信息發送給放映機。


   杜比以Doremi架構的數字電影服務器完全支持以上兩種字幕處理方式,并可在兩者之間自由切換。支持的型號包括DCP2000,ShowVault,IMS系列等(杜比DSS系列只支持放映機字幕渲染模式)。以下以IMS2000為例具體說明配置。


1.  設備管理器-添加放映機


2.  在開啟字幕功能處選擇“是”,由放映機的TI軟件來渲染字幕。




3.  此處選擇“否”,然后再添加“subtitle engine”(字幕引擎),由服務器渲染字幕。




 注意:如果當字幕開啟選項中選擇是,同時又添加字幕引擎,系統會提示沖突警告。





此外,必須揭秘杜比服務器字幕引擎一個市場上獨一不二的功能。那就是用戶可以微調每部影片字幕的位置,調整的單位為像素。


這個功能特別適合用有些影片字幕位置制作較低,或者由于放映機調試造成的像素損失從而影響字幕的呈現。


具體步驟為:進入內容管理器,選擇所要調整的字幕的影片,在影片信息中選擇“字幕設置”,以單位為像素設置偏移量并保存。



最后,不得不提的是放映中途存在外掛字幕丟失的問題。這類問題的主要原因有兩個:字幕制作問題和TI固件缺陷。由于篇幅原因,無法在這里展開分析。


當遇到某些影片出現字幕問題時,可以參考以下經驗法則嘗試:


1. 檢查字幕文件是否完全導入到服務器

2. 升級放映機的ICP固件至最新版本 

3. 切換放映機和服務器兩種字幕渲染方式。